Quand on vit et travaille en Australie, on parle anglais bien sûr. Mais comment sait-on qu'on le parle bien? Ma perception du sujet a évolué depuis notre arrivée.
Au début de notre installation l'objectif était de perdre ce fichu accent. Dans la voiture le matin je répétais à haute voix les phrases du journal radiophonique. Ma prononciation s'est améliorée certes, sans jamais atteindre le niveau de Jules et Juliette, respectivement 4 et 6 ans. Ce que Juliette ne manque pas de souligner régulièrement.
Et si c'était un atout, ce fichu accent? Pour une raison incompréhensible, tout le monde adore l'accent français. "Even shit souds nice in French", m'as-t-on dit récemment. La France a une aura énorme et les français n'exploitent pas assez cette chance. Dans votre prochaine réunion internationale, allez-y, posez des questions, portez vous volontaire pour des présentations, tout le monde adore.
Ce qui compte n'est pas tant l'accent que la façon de dire les choses. Et là, il y a du boulot. Quand les choses vont bien, l'euphémisme "understatement" doit être banni.
- "Ca va pas mal, merci" devient donc "I am awesome, thanks".
- "Nous avons fait pas mal de progrès" se traduit par "We have made amazing progress". (en insistant bien sur le amaaaaaziiiiiing)
Et quand les choses vont mal :
a. tu tournes ta langue dans sa bouche 7 fois avant de parler. Ça évite de passer pour le français arrogant et rabat-joie de service.
b. tu pratiques la strategie de l'hamburger : une critique passe tellement mieux entre deux compliments ! Ce n'est pas être faux-cul, c'est juste faire preuve de tact.
Et vous, comment vous faites vous comprendre en anglais? Quels sont vos trucs et astuces?